Vendégeink

 

2017. szeptembertől november végéig

 

Japán fordítói szeminárium

Anne-Marie Kenessey

Rachel Mikos

Lengyel fordítói szeminárium

Viktórija Santić

Kovács Lea

Szabó Vladimir

Andrew Fentham

Minnamari Pitkänen

Deák Renata

Eva Andrejčáková

Gabi Magová

Katalán fordítói szeminárium

Bolgár fordítói szeminárium

Kezdők fordítói szemináriuma 

Martin Hrisztov

Tähti Schmidt

Radics Viktória

Lea Kovács

Tereza Worowska

Balassi Intézet MÜF-hallgatói

 

 

 

Szemináriumok

2017. január 9-16. A Balassi Intézet műfordító szakos hallgatóinak szemináriuma

2017. február 6-11. Osztrák műfordító szeminárium

2017. április 24-30. Észt fordítói szeminárium

2017. május 24-27. Portugál/baszk/spanyol/katalán/olasz szeminárium 

2017. május 29- június 4. Román műfordító szeminárium 

2017. június 5-9. Szlovák műfordító szeminárium

 

 

 

 

 

2017. július 3-10. Spanyol műfordító szeminárium 

2017. augusztus 22-29. Francia fordítói szeminárium

2017. szeptember 4-8. Japán műfordító szeminárium

2017. szeptember 21-26. Lengyel műfordító szeminárium

2017. október 19-23. Katalán fordítói szeminárium

2017. október 30 - november 5. Bolgár fordító szeminárium

2017. november 8-15. Kezdő műfordítók szemináriuma

Hírek

  

Az egyik legnagyobb kínai napilap, a Xin Jing Pao döntése alapján az Év Könyve díjat nyerte el Krasznahorkai László Sátántangó című regényének kínai fordításával Yu Zemin. A díjat a Nemzeti Könyvtárban adták át a fordítónak januárban.

 

*  *  *

 

HA NEM TUDOD, hogy magaddal vidd-e a munkádhoz szükséges szótárakat (de cipelni sem szeretnéd fölöslegesen), nézd meg honlapunkon a Könyvtár menüben, a Kézikönyvek nyelvek szerinti rovatban.

 

*  *  *